Yanouh – The church of the Theotokos our Lady Mary

Church of Mary mother of god, Yanouh, Lebanon

Other Details

كنيسة أم الله السيّدة مريم

Yanouh Jbayl

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة أم الله السيّدة مريم - يانوحبعد محاولته العودة إلى أنطاكيا ورجوعه الى جبل لبنان سنة ٧٥٠، سكن البطريرك الرابع يوحنّا مارون الثاني و من بعده خلفائه البطاركة دير مار جرجس الأزرق يانوح لخمسمئة سنة إلى سنة ١٢٧٧. يُعزى ذلك بحسب المؤرخين لثلاثة أسباب : كون يانوح منطقة جبليّة عاصية، قربها من معبر المنيطرة القريب الى البقاع، وتقوى أهل يانوح بحسب البطريرك الدويهيّ. في القرن الثامن بُنيت كنيسة أم الله في الصرح البطريركيّ لجهة الشمال، وجدّدت في أيّام الصليبيّين. سنة ١٢١٥ صدر أمر البابا اينوشنسيوس الثالث الى الأساقفة الموارنة بالخضوع للبطريرك في كرسيّ يانوح. ضمّت هذه الكنيسة مخطوط إنجيل رابولا. بعد القرون الوسطى خرب الدّير والكرسيّ. رمّمت الكنيسة بسعي البطريرك بشارة بطرس الراعي وأعيد تكريسها سنة ٢٠١٧. تضمّ العرش البطريركيّ القديم، وعلى زواياها نقشت الصلبان المثنية الأطراف.The church of the Theotokos our Lady Mary - YanouhAfter his failed attempt to go back to Antioch the fourth Maronite patriarch John Maroun II move his seat to the monastery of St George the blue in Yanouh in 1750. The patriarchal seat remained there for 500 years until 1277. The main reasons that Yanouh was chosen was because of the mountainous nature of the region, the closeness to the pass of Mneitra and to the region of Bekaa, and the locals piety described by patriarch Douwaihy. In the VIIIth century the church of the Theotokos was built north of the patriarchal seat, and renewed during the crusades. In 1215 an edict by pope Innocent III ordered the maronite bishops to obey the patriarch in the sear of Our Lady of Yanouh. This church held the Codex Rabbula. After the middle ages the church fell into despair, it was renewed by order of Patriarch Bechara Boutros el Rai in 2017 and reconsecrated. The church holds the old patriarcal throne and has two egged crosses on the four sides of the structure.

Visited 1957 times, 1 Visit today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Wata el Jawz – The church of St Joseph

saint joseph -church, Wata El Jaouz, Lebanon

كنيسة مار يوسف

Ouata El-Jaouz

Keserwan

Mount Lebanon

كنيسة مار يوسف - وطى الجوز
بنيت الكنيسة سنة ١٩١٧ فوق كنيسةٍ أقدم عهدًا. رمّمت وأخذت شكلها الحاليّ سنة ١٩٧٥. لوحة مار يوسف من عمل كنعان ديب الدلبتاوي تعود لسنة ١٨٦٨. تتميّز الكنيسة بقبّة حجريّة بشكل طابيّة كاهن يعلوها صليب.

The church of St Joseph - Wata el Jawz
The church was built in 1917 over an older church, and took its final form in the restoration of 1975. The painting of St Joseph is made by Kanaan Dib in 1868. The bell tower is topped by a sculpture of a Tabye, the traditional maronite priestly hat, with a cross over it.

Kfarhelda – Our lady of Kfarmalkoun, or Our lady of ruins

كنيسة سيدة كفرملكون الأثرية - كفرحلده, Kfar Helda, Lebanon

كنيسة سيّدة كفرملكون (سيّدة الخرايب)

Kfar Hilda

Batroun

North

كنيسة سيّدة كفرملكون (سيّدة الخرايب) - كفرحلدا
ترقى الكنيسة الى القرن الثالث عشر ، في أعالي بلدة كفرحلدا وكانت قد بنيت هذه الكنيسة بالطريقة البدائية التقليدية كما كان قائماً في القرون الوسطى، أما قبة الجرس فهي حديثة الصنع.
هذه الكنيسة كانت جزءاً من قرية كفرملكون الواردة في السجلات العثمانية. مع مرور الزمن هُجّرت القرية وبدأت الابنية بالتفكك والانهيار خاصة بعد حدوث زلزال كان قد ضرب المنطقة أدى الى خرابها فسُميت بسيّدة الخرايب. أما السواد الذي يغطي بعضاً من معالم الرسومات داخل جدران الكنيسة، فكان بسبب ان بعض الرعاة كانوا يرتادون المكان ويشعلون النار للتدفئة.
في حنية الكنيسة جدارية الشفاعة مع كتابة يسوع المسيح بالخط السرياني الملكي في الوسط.
على الجدار الشمالي رسماً لأسقف أصلع الرأس، هو القديس يوحنا الذهبي الفم. وعلى الجدار نفسه نقرأ اسم ضومطيوس باللغة اليونانية.
أما على الجدار الجنوبي بقايا مشهد الميلاد مع أربع ملائكة وراعٍ يعزف على الناي وبجانبه حملان.

Our lady of Kfarmalkoun, or Our lady of ruins - Kfarhelda
Dating back to the 13th century, and laying on the high hills of Kfarhelda, this church was built following the traditional medieval style.
This church is located in the old Kfarmalkoun village that is found in the Ottoman records. With time, the villagers had left their village and the buildings started to fall apart, especially after it was hit by an earthquake. Thus the name: Our Lady of the Ruins.
Some of the Church walls are covered with a black layer caused by the fires that the pastors lit when they were cold.
On the Church's apse, one can find the Deisis fresco, surrounded by the words Jesus Christ written in a royal syriac font.
On the northen wall, we can see the drawing of a bald bishop, St. John Chrysostom. On the same wall, we can find the words Domtius written in Greek.
On the sourhern wall, on can find the remains of a fresco depicting the Nativity scene with four angels and a pastor playing on the flute next to some sheep.

Yammouneh – The Fountain of the Forty Martyrs

Yammouneh, Lebanon

نبع الأربعين شهيد

Yammouneh

Baalbek

Baalbek-Hermel

نبع الأربعين شهيد - اليمّونة

هو نبعُ ماءٍ طبيعيّ بقربه آثار رومانيّة. هذه الآثار تحوّلت إلى كنيسةٍ وديرٍ في العهد البيزنطيّ، وحافظ المكان على الإسم الذي يشير إلى شهداء سبسطية الأربعون. "

The Fountain of the Forty Martyrs - Yammouneh"

The fountain is a natural water source. Near the source, the Romans built some structures that were later converted into a church and a monastery during the Byzantine era. The ruins of the buildings are still visible, and the place has retained its dedication to the forty martyrs of Sebastopolis.